解密小说网

手机浏览器扫描二维码访问

高老头 人间喜剧精选集编校说明(第1页)

高老头《人间喜剧》(精选集)编校说明

banner"

>

巴尔扎克的《人间喜剧》一共包括91部小说,塑造了2400多个典型人物,描摹了一个时代、一个世界的人间百态。

因其数量之庞大,内容之广阔,成为人类文学史上罕见的文学丰碑,被誉为一部“社会百科全书”

本套《人间喜剧》(精选集)收录巴尔扎克《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《比哀兰德》《贝姨》《邦斯舅舅》《猫球商店》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》《幻灭》共计15篇。

其中《猫球商店》一篇译者为罗新璋,其余篇目译者为傅雷。

傅雷,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。

法语翻译界泰斗,精通文学、音乐、绘画等多门艺术,译文优美精确、特色鲜明。

先生的译文被誉为“傅雷体华文语言”

,成为我国翻译界推崇备至的范文,至今无人企及。

罗新璋,编校审核初版《傅雷译文集》,曾花四年时间手抄200多万字的傅雷译文,在翻译时更是字斟句酌,力求精益求精,将法文的美妙准确地传达出来,享有“傅译传人”

的美誉。

他翻译的法语经典名著《红与黑》是公认的最佳译本。

1938年傅雷开始翻译巴尔扎克的作品;1949年之后,傅雷几乎把翻译的所有心力都倾注在了巴尔扎克身上;1954年,傅雷决定每年至少译一部巴尔扎克的作品,以“把顶好的都译过来,大概在十余种”

截至1965年,傅雷一共翻译15篇,其中一篇《猫儿打球号》在文革中遗失。

“傅译传人”

罗新璋《猫球商店》深得先生译法精髓,本套《人间喜剧》采用罗新璋译本并入其余14篇,以示“适合我国读者阅读的”

巴尔扎克作品原貌。

在编校方面,为方便读者阅读,仅对一些旧译人名、地名、异体字、标点符号作了修改,其余为了尊重傅雷译本,均保持原貌。

读客图书

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
木叶之忍者人生

木叶之忍者人生

穿越者武田秀一在一次电疗后来到火影世界木叶村。这就是下忍的实力?我秀日天服了智商流全方位解读查克拉...

不按计划进行变强

不按计划进行变强

这是一个由科技,魔法,武道,修真组成的多元素世界。作为众多穿越者的秦奕,他获得了最不正常的非拟人系统。没有田种,我就卖东西,先大赚一笔,购买修炼资源,至高境界徐徐图之!哪来那么好的事情让你按照计划行事,系统任务下达,三天不突破境界,给予抹杀!我淦!...

我老婆是传奇天后

我老婆是传奇天后

我老婆是传奇天后是南国月三更精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我老婆是传奇天后最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我老婆是传奇天后评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我老婆是传奇天后读者的观点。...

术修大巫

术修大巫

大道为根,神通为干,法理为枝,术法为叶,以叶及枝,以枝达干,由干入根,追溯本源,可成道否?...

黎明气象局

黎明气象局

什么才是未知?隐藏在城市中最深处的怪谈?来自几千年前的委托?还是来自未来的求救信?亦或者是从山海经走出来的上古大妖?您好,这里是气象局,请问有什么可以帮助您的吗?嗞hellip…救…救我,我在在…嗞嗞北新路求救我!!!我们穿梭于过去与未来,我们身着黑袍,打着黑伞,我们揭开消失在历史长河的那些秘闻,也追寻未来那一盏灯火,我们躬耕于黑暗,可我们依旧在等待着黎明的到来!展开收起...

重生98,崛起从敲微软竹杠开始

重生98,崛起从敲微软竹杠开始

1998年有什么?有刚出现的阿里巴巴和鹅厂。有余波仍在的亚洲金融危机。陆逸明重生而来,追寻逝去的一切。...

每日热搜小说推荐